WeBible
Croatian
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
croatia
Mudre izreke 14
11 - Dom opakih propast će, a šator će pravednika procvasti.
Select
1 - Ženska mudrost sagradi kuću, a ludost je rukama razgrađuje.
2 - Tko živi s poštenjem, boji se Jahve, a tko ide stranputicom, prezire ga.
3 - U luđakovim je ustima šiba za oholost njegovu, a mudre štite vlastite usne.
4 - Gdje nema volova, prazne su jasle, a obilna je žetva od snage bikove.
5 - Istinit svjedok ne laže, a krivi svjedok širi laž.
6 - Podsmjevač traži mudrost i ne nalazi je, a razumni lako dolazi do znanja.
7 - Idi od čovjeka bezumna jer nećeš upoznati usne što zbore znanje.
8 - Mudrost je pametna čovjeka u tom što pazi na svoj put, a bezumnička ludost prijevara je.
9 - Luđacima je grijeh šala, a milost je Božja s poštenima.
10 - Srce poznaje svoj jad, i veselje njegovo ne može dijeliti nitko drugi.
11 - Dom opakih propast će, a šator će pravednika procvasti.
12 - Neki se put učini čovjeku prav, a na koncu vodi k smrti.
13 - I u smijehu srce osjeća bol, a poslije veselja dolazi tuga.
14 - Otpadnik se siti svojim prestupcima, a dobar čovjek svojim radom.
15 - Glupan vjeruje svakoj riječi, a pametan pazi na korak svoj.
16 - Mudar se boji i oda zla se uklanja, a bezuman se raspaljuje i bez straha je.
17 - Nagao čovjek čini ludosti, a razborit ih podnosi.
18 - Glupaci baštine ludost, a mudre ovjenčava znanje.
19 - Zli padaju ničice pred dobrima i opaki pred vratima pravednikovim.
20 - I svom prijatelju mrzak je siromah, a bogataš ima mnogo ljubitelja.
21 - Griješi tko prezire bližnjega svoga, a blago onomu tko je milostiv ubogima.
22 - Koji snuju zlo, ne hode li stranputicom, a zar nisu dobrota i vjernost s onima koji snuju dobro?
23 - U svakom trudu ima probitka, a pusto brbljanje samo je na siromaštvo.
24 - Mudrima je vijenac bogatstvo njihovo, a bezumnima kruna - njihova ludost.
25 - Istinit svjedok izbavlja duše, a tko laži širi, taj je varalica.
26 - U strahu je Gospodnjem veliko pouzdanje i njegovim je sinovima utočište.
27 - Strah Gospodnji izvor je života: on izbavlja od zamke smrti.
28 - Mnoštvo je naroda ponos kralju, a bez puka knez propada.
29 - Tko se teško srdi, velike je razboritosti, a nabusit duhom pokazuje ludost.
30 - Mirno je srce život tijelu, a ljubomor je gnjilež u kostima.
31 - Tko tlači siromaha huli na stvoritelja, a časti ga tko je milostiv ubogomu.
32 - Opaki propada zbog vlastite pakosti, a pravednik i u samoj smrti nalazi utočište.
33 - U razumnu srcu mudrost počiva, a što je u bezumnome, to se i pokaže.
34 - Pravednost uzvisuje narod, a grijeh je sramota pucima.
35 - Kralju je mio razborit sluga, a na sramotna se srdi.
Mudre izreke 14:11
11 / 35
Dom opakih propast će, a šator će pravednika procvasti.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget